ロシアもそうですがウクライナでは今日が伝統的なクリスマスです。
ウクライナでもカトリック信者はいるし25日に祝う人もいるけれど、ロシア革命から
ソビエト崩壊までずっと伝統的なクリスマスは禁止されてきました。
今ではグレゴリオ暦にあわせて25日に祝う国が多いけれど、ウクライナやロシアでは
今でもユリウス暦で祝います。
そして昨日はアレックスの祖父母にクリスマスイブの夕食に招かれ、すでに亡くなって
いる親族を偲びながら過ごしました。
このイブの夕食は ウクライナ語でсвята вечеря 休日の夕食と呼ばれていて、
この日にだけ頂く特別な料理があります。
それはクッチャという普段食べるカーシャ-お粥に似た穀物で、ケシの実(ロシア語で
マークという細かい黒い実で私はこのマークがたっくさんつまったパンが大好き)、
このクッチャ(куття)がメインディッシュなのでまずこれを先に頂きます。
このクッチャはクリスマスに食べる象徴的な食べ物で1年でこの日にしか食べなく、
家族の健康と幸せを象徴します。
日本で昔、白い米が貴重で収穫のたび神にお供えしたことと同じように、ウクライナ
でも穀物の収穫があると部屋の片隅にウクライナの伝統刺繍の織物でデコレートして
保管していたのと似ています。この収穫した穀物のことをウクライナ語で
ディードゥフ(дідух)といいます。
その他の料理はマッシュルーム、マッシュポテト、トマトのマリネ、りんごやキャベツ
野菜が入ったパン、肉類はなく数種類の野菜やサラダがメインです。
クリスマス以外の行事でもよく使うロシア語でスヴェクラー(свекра)、
ウクライナ語でブリャーク(Бляк)という赤い大根を茹でて刻んだものにマヨネーズや
パセリなどをかけて食べるサラダはロシアやウクライナでの家庭料理です。
知ってる人も多いかと思うけど、ボルシチはこの大根によってあの色味が出るので
決してトマトじゃないんですよ^^
お婆ちゃんはお話好きで、昔の苦労話をたくさんユーモアも交えて
話をしてくれました。って、会話はウクライナ語だったので、私はちんぷんかんぷん。
で、アレックスにあとで話の内容を教えてもらい、ア~~あのときの笑いは
これだったのねっ、っと一人時間差解釈です(笑)
そして今日7日も祖父母宅でクリスマスを祝います。
昨日に続き、また私が一番の大食いになるんだろうな。お婆ちゃんもユミチカが一番
よく食べてくれるわ~って喜んでいた^^ まぁ勧められると断れないっていうのも
あるけど、本当に美味しいので進んで食べたいっていうのが本音♪
ウクライナでyumichkaが凍死しないように応援宜しくお願いします(*^-^*)
![]()
人気ブログランキングへ
9 users commented in " 1月7日ー今日はクリスマス "
Follow-up comment rss or Leave a Trackbackyumichkaさん、С Рождеством! メリークリスマス!
ビーツ(赤だいこん)はウクライナ語とロシア語でちょっとちがうんですね。ミーシャもこのサラダ大好きでロシア料理店さんに入るとまずこれを注文します。
クッチャみたいな黒パンはマヤプリが日本にいたころ横浜のロシアパン屋さんから取り寄せていっしょに食べたことがあります。ほんとお祝い用のパンらしいですね。
彼氏さんのご家族といっしょで楽しそうですね。うらやましいです。
С Рождеством!
私もウクライナ行けばселёдка под шубойいつも食べていますが、好きだって行ってみたら大皿で巨大なの作ってもらって驚きました。
ケシの実がびっしり付いたパンはドイツでもこの時期に有ったので食べました。胡麻などとは違う匂いで不思議でした。いろいろと面白いパンに会えるので欧州は面白いですね。
私もそのクリスマスの特別料理は経験ないので羨ましいです。カーシャも好きでドイツでもロシアショップで買ってましたが、クッチャ(куття)は次回試してみたいと思います!
yumichkaさん、こんにちは!
お正月、クリスマスともに素敵な年明けをお過ごしだった様子ですね。
彼とのラブラブな日々もそうですが、彼の家族との仲の良さも羨ましい限りです。
お寿司もすごい美味しそうでした!1人であれを作るのもすごいです。いい奥さんになれますね。家族の皆さんも喜んだでしょうね。
yumichkaさんはもう3度目の冬なんですね。私はこちらで初の冬ですが、まだまだこの寒さに慣れません。(もともと相当な寒がりなもので)おかげでかなりの出不精です。
なので買い物や外食もあまりできず、ウクライナの美味しいパンや料理を未だ食べれずにいます。
まだまだ知らない料理が沢山あるので、また美味しい情報があったら教えて下さいね。
写真のアップも楽しみにしてます。
ちなみに私もお餅が恋しくてたまらず困っていましたが、日本から持ってきていた白玉粉で、求肥を作ってきな粉で食べました。(信玄餅っぽい感じ)
正月はやっぱりお餅が食べたいですね~。
yumichkaさん、休みが明けたらまたしばらくお仕事が忙しくなるんでしょうね。頑張ってくださいね!ブログも応援してます!
yumichkaさん、
안녕하세요あんにょんはせよ^^
そちらのご家族は普段はロシア語で
じいちゃんばぁちゃんとは
ウクライナ語って感じなんでしょうか?^^;
日常で2ヶ国語使われる国って
外国人には大変ですね。
まぁ我が家も両親とは名古屋弁で
じいちゃん(故人)とは讃岐弁って感じでしたけど・・・
・・・ってちょっと違いますね。すみません(笑)
凍死しないようにがんばってください。
応援しています^^
ミーシャさん
私の書き方が悪かったですね。クッチャはパンではなくてお粥なんです。家庭によって具は多少異なりますがケシの実を入れるととっても甘くてモチモチした穀物と合わさってとっても美味しいんです!でも1年に一度の食べものなので当分食べれないので残念です。
ビーツは日本では売ってないですよね、確か。それ自体は大して美味しいと思わないんですが、スープやサラダにすると不思議と美味しくなるんですねぇ^^
こじかさん
こじかんの年末年始はどうでしたか? きっととても美味しい料理を作ってお祝いされたんでしょうね^^
私もここんところ、ずっと出不精になってます。12月24日くらいまではまだまだ温かったけれど、後半になってグッと寒くなりましたね。。これがウクライナの冬です。部屋にいてもバテリエだけでは寒くてヒーター使っています。
家にはサトウの切り餅があと1個だけあり、もったいぶって中々食べれません。
信玄餅ぃ~~、大好物! あぁ日本に帰りたい(食の欲望だけでも)
ウクライナのパンはその辺のお店で売っているのはあんまり美味しくないですけど、マゲランといううちの近所にある巨大スーパーのパンコーナーにはたくさん美味しいパンがありますよ! よかったら今度行きましょう♪
Джораさん
私、そのビーツがのった魚料理は1度しか食べたことないんです。別の白身の魚にチーズと玉ねぎをのっけたのはよく家族が作るのですが、ウクライナ料理は家庭によって登場する料理も違いそうですね。
こちらの人は一度好きだと言うとそれを覚えていて、毎回同じ料理を作ってきますね。しかも量が多いので、たくさん食べているんだけど中々減らないから、食べろ食べろと(笑)
ドイツのロシアショップでは色んな食材が揃っていますか?
トモさん
안アン녕ニョン하ハ세セ요ヨ~ であっているんでしょうか? 韓国語ときたらこの言葉しか知らないという私。。
そうなんです、祖父母は私がいなければ完璧ウクライナ語です。でも彼氏の母親もたまにウクライナ語を使います。
ある知人が私がいるときにウクライナ語を使うときは、私に話を聞かれたくないからだ、、、と言っていたことがあるのですが、ロシア語でも十分理解してませんからねぇ私。
讃岐弁ってなんかかわいいですよね^^トモさんも完全に使いこなせますか?
讃岐うどんはどこのお店が美味しいか今度教えてください。
香川に行く予定まだないですけど。。
안녕하세요))
はい、あってますよ^^
안녕하세요と감사합니다かむさはむにだ、それから
빨리빨리ぱるりぱるり(はやくはやく)の3つを覚えれば
1年は韓国で暮らせます(多分)
子供の頃は香川には毎年のように行っていたんですが
ここ数年は行ってないです。
うどん屋もよく分かりません。^^;
讃岐弁も大体しかわかりません。
子供の頃、じいちゃんと電話しても
半分以上聞き取れませんでした^^;
一口に讃岐弁といっても大まかに
東部、西部と離島とで違ってて、
うちの在所は一番難解な離島部なので
本土の香川人が聞いても外国語に聞こえるとか・・・
ウクライナ語ってキリルでも
iがあったり点が2つのiがあったりして面白そうですね。
Leave A Reply