<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 日本人だな～～な出来事 その２</title>
	<atom:link href="http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/</link>
	<description>ウクライナのキエフで生活してみる</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 03:55:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: yumichka</title>
		<link>http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/comment-page-1/#comment-393</link>
		<dc:creator>yumichka</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 16:45:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ukraine-guide.com/?p=42#comment-393</guid>
		<description>사루さん

ちょすとぅもーめん、ぷるりーすって、言えるトモさんがすごいです！　自然にはまったくそのように発音できないので難しいです。　イタリア人だからすんなり理解できたのでしょうね＾＾
予断ですがイタリア人の英語って彼らには申し訳ありませんが、ちっとも分かりません＞＜
それなのにこちらが聞き取れないでいると、私が英語わかってないと思われるんですねー。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>사루さん</p>
<p>ちょすとぅもーめん、ぷるりーすって、言えるトモさんがすごいです！　自然にはまったくそのように発音できないので難しいです。　イタリア人だからすんなり理解できたのでしょうね＾＾<br />
予断ですがイタリア人の英語って彼らには申し訳ありませんが、ちっとも分かりません＞＜<br />
それなのにこちらが聞き取れないでいると、私が英語わかってないと思われるんですねー。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 사루</title>
		<link>http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/comment-page-1/#comment-391</link>
		<dc:creator>사루</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 14:25:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ukraine-guide.com/?p=42#comment-391</guid>
		<description>イタリア人と言えば、
昔仕事中にイタリアから英語で電話がかかってきた時に
周りに英語達者な人たちがいる中で
なんとなくカタカナ英語っぽく言うのが
ちょっと癪だったので
「ちょすとぅもーめん、ぷるりーす」
・・・とコリアンイングリッシュで言ったところ
あっさりと通じてしまって受けてしまったことがあります^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>イタリア人と言えば、<br />
昔仕事中にイタリアから英語で電話がかかってきた時に<br />
周りに英語達者な人たちがいる中で<br />
なんとなくカタカナ英語っぽく言うのが<br />
ちょっと癪だったので<br />
「ちょすとぅもーめん、ぷるりーす」<br />
・・・とコリアンイングリッシュで言ったところ<br />
あっさりと通じてしまって受けてしまったことがあります^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yumichka</title>
		<link>http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/comment-page-1/#comment-388</link>
		<dc:creator>yumichka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 16:51:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ukraine-guide.com/?p=42#comment-388</guid>
		<description>사루さん

そういえばロンドン留学時代の韓国人クラスメートたちも
日本人と同じようにL　も　R の発音でしたね。
私はロシア語の　L=Л　は気合入れないとほとんどR　になっちゃってます。
エルレベイトーってなんかイタリア人の話す英語みたいですねっ＾＾　かわいい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>사루さん</p>
<p>そういえばロンドン留学時代の韓国人クラスメートたちも<br />
日本人と同じようにL　も　R の発音でしたね。<br />
私はロシア語の　L=Л　は気合入れないとほとんどR　になっちゃってます。<br />
エルレベイトーってなんかイタリア人の話す英語みたいですねっ＾＾　かわいい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 사루</title>
		<link>http://blog.ukraine-guide.com/2008/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba%ba%e3%81%a0%e3%81%aa%ef%bd%9e%ef%bd%9e%e3%81%aa%e5%87%ba%e6%9d%a5%e4%ba%8b-%e3%81%9d%e3%81%ae%ef%bc%92/comment-page-1/#comment-385</link>
		<dc:creator>사루</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 14:29:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.ukraine-guide.com/?p=42#comment-385</guid>
		<description>韓国人も語学に堪能な人以外は
LとRの区別はできませんし、
（皆&quot;ㄹ(R)&quot;で表記）
BとVの区別はできないのは同じです^^;
（皆&quot;ㅂ(B)&quot;で表記）

なので、韓国でもFMラジオの洋楽番組なんかで
パーソナリティーが
ホントはLなのにカッコウつけて
巻き舌で発音するなんていう失敗をたまにしたりします。（笑）

ただし、日本語と違うのは
ㄹ(R)が音節末に来るとLに近い発音をするので、
外来語で途中にLの発音があるものは
ㄹを書き加えて無理やりLの発音にしちゃうことです。

例えば、&quot;Elevator&quot;をコリアンイングリッシュで言うと
엘레베이터ellebeiteoエルレベイトーになります^^;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>韓国人も語学に堪能な人以外は<br />
LとRの区別はできませんし、<br />
（皆&#8221;ㄹ(R)&#8221;で表記）<br />
BとVの区別はできないのは同じです^^;<br />
（皆&#8221;ㅂ(B)&#8221;で表記）</p>
<p>なので、韓国でもFMラジオの洋楽番組なんかで<br />
パーソナリティーが<br />
ホントはLなのにカッコウつけて<br />
巻き舌で発音するなんていう失敗をたまにしたりします。（笑）</p>
<p>ただし、日本語と違うのは<br />
ㄹ(R)が音節末に来るとLに近い発音をするので、<br />
外来語で途中にLの発音があるものは<br />
ㄹを書き加えて無理やりLの発音にしちゃうことです。</p>
<p>例えば、&#8221;Elevator&#8221;をコリアンイングリッシュで言うと<br />
엘레베이터ellebeiteoエルレベイトーになります^^;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
